习近平西雅图演讲
习近平在西雅图出席欢迎晚宴并发表演讲。他指出:我们大力查处腐败案件,坚持老虎苍蝇一起打,是要顺应人民要求。其中没有什么权力斗争,没有什么“纸牌屋”。愿同国际社会积极开展反腐追逃合作,让腐败分子在海外永无“避罪天堂”。
为啥提到纸牌屋?
《纸牌屋》(英文:House of Cards)是由迈克尔·多布斯创作的小说,后被Netflix改编为政治题材电视剧。
该剧讲述一个冷血无情的美国国会议员及与他同样野心勃勃的妻子在华盛顿白宫中运作权力的故事。主人公弗莱西斯是美国国会众议院多数党党鞭,是一个老谋深算的职业政客,他坚信新当选的美国总统及其幕僚背叛了他,于是发誓要将这一任总统赶下台,他不择手段展开一系列部署。
House of cards是一个固定习语,字面意思是“用纸牌砌成的房子”,含脆弱,一击即破之意,暗示片中摇摇欲坠脆弱不堪的政治关系。也有人指出,美国众议院叫做House of Representatives,而House ofcards(纸牌屋)里的House即是指国会,指代整个美国政坛;其次,Cards本义牌技,政客们的手腕正如“列王纷争、权力游戏”。
习近平西雅图演讲为啥提到纸牌屋?
据英国《金融时报》2014年3月9日文章,原题:为什么中国领导人爱看《纸牌屋》,也话我们可以看出为何习近平会提到纸牌屋?
如果关注中国的媒体报道可信,那么可以说,我们最近了解了不少有关中国高层欣赏电影习惯的信息。比如,中国国家主席习近平最喜欢的西方电影是《教父》,而中纪委书记王岐山爱看《纸牌屋》。
当中国政治阶层的成员被问及偏爱什么美国影视剧时,他们最常提到的是有关官员腐败、政治背叛和国家暴力的电影。与这些西方制作相辅相成的还有大量中国国产电视剧,剧情发展很像上世纪80年代的《达拉斯》。《达拉斯》描写一个虚构的得克萨斯石油王朝内部勾心斗角的故事。实际上,一些西方演员在中国找到的谋生之道,就是扮演腐败政治人物、好战军官或性感女高管。
对政治阴谋这般着迷的原因是什么?可能是中国人觉得《纸牌屋》中对政治的描述是典型美国式的——甚至可能是对美国政府运作的准确描述。当然,这部美剧改编自上世纪90年代英国广播公司的电视剧集。在英国版中,主人公弗朗西斯·厄柯特通过甚至比美国版的弗兰克·安德伍德更加狠毒的手段爬上了首相宝座。
中国媒体称本国遭到美国包围,西方人对这种论调总是不以为然,但从我的经验看,即便最国际化的中国对话者也对华盛顿的战略意图存在矛盾和怀疑心理。人们也普遍相信,在美国所夸耀的民主表象之下,充斥着不公正和腐败。
此外,《纸牌屋》有趣的一点是它对令美中关系复杂化的那类问题的细致描述,此类例子包括中日海军对峙、围绕货币和网络安全的频繁争执。而弥漫全剧的是对中国崛起及其从此屹立不倒的焦虑。有些情节还谈到美国总统与强势中国领导人打交道。对于我们当中那些等不及要看《纸牌屋》另一季的人来说,一想到中国领导人可能与我们同病相怜,不免就高兴起来。许多人预料,在第3季中,(主人公)安德伍德将实现入主椭圆形办公室的野心。如果这样的话,北京会像其他人一样,关注他表现如何以及看他会如何用“黑暗艺术”对付大洋彼岸那个正在崛起的国家。(作者是美国前助理国务卿坎贝尔,汪析译)